SOZIAL MEDIEN
RESONANZ FOLGEN
Kontakt
Impressum
Datenschutz
Nutzungsbedingungen
AGB
Mediadaten
Partner
Copyright © Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. Eine Weiterveröffentlichung, Vervielfaltigung, Verbreitung auch in
elektronischer Form, sowie eine Speicherung, die über die private Nutzung hinausgeht, ist ohne vorherige Zustimmung nicht zulässig.
Technische Realisierung:
AGB
RESONANZ Anzeige
Die Printausgaben der RESONANZ
ab Januar 2006 sind im
STADTARCHIV NÜRNBERG
(Marientorgraben 8, 90402 Nürnberg)
verfügbar | Signatur AvPer 804
Projekte
Schulische Ausbildung
in Nürnberg
Fremdsprachen-
korrespondent/-in
Resonanz - InterKultur Wissensmagazin | Metropolregion Nürnberg
Tel. +49 (0)911 - 80 134 51
resonanz medien
Interkulturelles Portal in der Metropolregion Nürnberg
Fremdsprachen:
Englisch, Französisch,
Italienisch, Russisch,
Spanisch, Türkisch
WEBAUSSTELLUNG
Ausstellung „Ballett in der Welt
der Kulturen und Traditionen“
>> zur Webausstellung
Von Marina Abramova
Российская премьера художественного фильма "Принцесса-ведьма"
(Германия/Чехия) режиссера Нго Те Чау состоялась в Москве. Показ
прошел в рамках проекта Гёте-Института Синемобиль (новое детское и
молодежное кино из Германии).
Данный проект существует в России с 2008 года. За почти полтора десятилетия
современные детские и молодежные фильмы из Германии были показаны в
самых разных городах и областях России: Курске, Благовещенске, Каргополе,
Энгельсе, Амурской, Архангельской, Волгоградской, Нижегородской областях,
Татарстане, Пермском крае. В этом году Синемобиль впервые проходит в
Москве. Партнером проекта стал международный фестиваль для детей и
юношества "Schlingel". Все показы проходят в киноцентре Октябрь сети
кинотеатров КАРО.
Сам же фильм немецко-чешского производства также получился
интернациональным. Картина снята по мотивам норвежской сказки, поставлена
вьетнамским режиссером, в фильме заняты немецкие и швейцарские актеры,
съемки же проходили в Чехии – красивейших замках Боузов (Оломуцкий край,
Моравия) и Бездез (Богемия). Чешские специалисты были заняты в
художественно-постановочной части (в том числе и работе над костюмами,
гримом), звуком.
Две принцессы - две сестры - Амалиндис (Zoё Pastelle Holthuizen) и
Простовласка (Charlotte Krause) - так не похожи друг на друга, но очень
дружны. Однажды три ведьмы похищают прекрасную Амалиндис, Простовласка,
принц Танка (Jerry Hoffmann) и забавный охотник на ведьм Беро (Jürgen Peter
Vogel) спешат на выручку Амалиндис. Немало приключений выпадет на долю
героев, но Амалиндис будет спасена из плена ведьм.
Прекрасное сочетание как игры актеров, так и сказочно-фольклорного сюжета
(двум сестрам предстоит узнать, кто же из них на самом деле старшая - не
обошлось без проделок ведьм), натурных съемок и новейших технологий.
Сказка, как известно, ложь, но бывает так, что колдовство служит и добру.
Марина Абрамова, специально для RESONANZ
Фото: © SCHLiNGEL-Archiv
Язык: немецкий с голосовым переводом на русский язык | Sprache:
Deutsch mit Stimmübersetzung ins Russische
___________________________________________________________
DIE HEXENPRINZESSIN
Der Film basiert auf einem norwegischen Volksmärchen. Amalindis und Zottel sind
beide Prinzessinnen, könnten aber kaum verschiedener sein. Während die jüngere
Zottel sich gern im Wald herumtreibt, kommt ihre ältere Zwillingsschwester stets
den Wünschen ihres Vaters König Goderic nach. Doch dann erscheinen unvermutet
drei Hexen und entführen Amalindis. Zottel und Prinz Tanka machen sich mit dem
Hexenjäger Bero auf die Suche nach der verschwundenen Prinzessin.
Der Film ist eine Produktion des ZDF aus der Reihe "Märchenperlen", die es seit
2005 gibt.
___________________________________________________________
OFFIZIELLER TRAILER DES FILMS „DIE HEXENPRINZESSIN“ AUF YOUTUBE
>> Zurück zur Übersicht
22.03.2021
|
Принцесса-ведьма
(Die Hexinprinzessin)
Bildquelle: © SCHLiNGEL-Archiv